top of page

TERMENI ȘI CONDIȚII GENERALE DE AFACERI

Termeni și condiții generale (TCG) ale LMT Personal GmbH în versiunea din 06 februarie 2026

1. Autorizație pentru punerea la dispoziție de personal

LMT Personal GmbH (denumită în continuare și „Furnizorul”) deține o autorizație nelimitată pentru punerea la dispoziție de personal, precum și pentru recrutare și consultanță în domeniul resurselor umane.

2. Relații contractuale și încetarea contractului

Relațiile contractuale există exclusiv între LMT Personal GmbH și client (denumit în continuare și „Beneficiarul”). Înainte de fiecare punere la dispoziție de personal trebuie creată o bază contractuală scrisă care să respecte cerințele Legii privind punerea la dispoziție de forță de muncă (AÜG). Ofertele LMT Personal GmbH sunt fără caracter obligatoriu.

Contractul se încheie fie prin semnarea ofertei de către Beneficiar, fie prin transmiterea unei confirmări scrise a comenzii de către LMT Personal GmbH – fără semnătură – fie prin începerea activității de către personalul pus la dispoziție. Durata minimă a misiunii este, în orice caz, de o zi lucrătoare completă. În cazul în care personalul este solicitat pentru perioade mai scurte, se facturează totuși o zi lucrătoare completă.

În lipsa unei convenții contrare, pentru ambele părți se aplică un termen de preaviz de două luni, cu efect la sfârșitul lunii calendaristice, pentru încetarea contractului de punere la dispoziție de personal. Preavizul poate fi transmis în formă de text (e-mail, fax), iar declarațiile verbale trebuie confirmate în scris fără întârziere.

Independent de cele de mai sus, angajații puși la dispoziție individual pot fi retrași cu un preaviz de două săptămâni, cu efect la sfârșitul săptămânii de lucru. Natura și volumul activității, precum și programul de lucru al personalului pus la dispoziție se stabilesc exclusiv cu LMT Personal GmbH. Beneficiarul poate utiliza personalul doar în cadrul contractului de punere la dispoziție convenit. Dreptul de a da instrucțiuni și dreptul de supraveghere aparțin Beneficiarului.

3. Încetarea anticipată a contractului

LMT Personal GmbH este îndreptățită să rezilieze contractul anticipat, fără respectarea termenelor și datelor de preaviz, în cazul existenței unui motiv întemeiat. Motive întemeiate sunt în special următoarele:

  • Beneficiarul se află în întârziere la plată de 8 zile calendaristice;

  • deschiderea procedurii de restructurare sau insolvență cu privire la patrimoniul Beneficiarului este respinsă din lipsă de active;

  • prestațiile LMT Personal GmbH nu pot fi furnizate din cauza forței majore, a bolii sau a accidentului unuia sau mai multor angajați;

  • Beneficiarul, în pofida unei somații și a unui termen de 5 zile lucrătoare acordat, nu își îndeplinește obligațiile de protecție a muncii sau obligațiile de grijă față de personalul pus la dispoziție.

4. Retragere și amânare

LMT Personal GmbH poate retrage în orice moment personalul pus la dispoziție, cu condiția înlocuirii acestuia cu personal echivalent calificat. Circumstanțele extraordinare îndreptățesc LMT Personal GmbH să amâne comenzile sau să se retragă total sau parțial din acestea. Pretențiile de despăgubire sunt excluse.

5. Obligațiile de informare ale Beneficiarului

Beneficiarul este obligat să informeze LMT Personal GmbH, înainte de începerea misiunii, cu privire la toate circumstanțele esențiale pentru punerea la dispoziție, în special cu privire la calificarea necesară a personalului pus la dispoziție, clasificarea salarială conform contractului colectiv aplicabil la Beneficiar pentru angajați comparabili care desfășoară activități comparabile, precum și condițiile esențiale de muncă și angajare aplicabile la Beneficiar, stabilite prin dispoziții generale obligatorii (de exemplu, acorduri interne), care privesc remunerația, timpul de lucru și concediul.

Beneficiarul trebuie să informeze LMT Personal GmbH cu privire la desfășurarea muncii de noapte grele conform Legii privind munca de noapte grea sau Regulamentului privind munca grea, precum și cu privire la munca în acord și la munca remunerată prin prime. În cazul în care, ca urmare a informațiilor incorecte sau incomplete furnizate de Beneficiar, LMT Personal GmbH suportă cheltuieli sau prejudicii și apar cereri ulterioare din partea personalului pus la dispoziție, Beneficiarul răspunde pentru diferențele de remunerație ce trebuie plătite retroactiv personalului, la care se adaugă costuri administrative, prejudiciile suferite de LMT Personal GmbH și eventualele sancțiuni administrative.

Beneficiarul garantează corectitudinea și completitudinea tuturor informațiilor privind locul de muncă, activitățile personalului pus la dispoziție, condițiile de muncă, salariile minime, acordurile interne, contractele colective și notificările către camerele sau autoritățile competente. Orice modificare pe durata misiunii trebuie comunicată imediat către LMT Personal GmbH. Informațiile incorecte sau incomplete îndreptățesc LMT Personal GmbH să ajusteze contractul de punere la dispoziție, inclusiv tarifele orare. Modificările legale sau cele ale contractelor colective obligă părțile să efectueze ajustări contractuale în timp util. În cazul omiterii unei notificări obligatorii, Beneficiarul răspunde față de Furnizor pentru toate dezavantajele rezultate.

6. Sarcina unei persoane puse la dispoziție

Beneficiarul are obligația de a informa imediat LMT Personal GmbH de îndată ce ia cunoștință despre sarcina unei persoane puse la dispoziție în cadrul unității sale. Din momentul luării la cunoștință a sarcinii și până la începerea interdicției legale de muncă pentru viitoarea mamă (§ 3 MSchG), Beneficiarului nu îi este permis să înceteze punerea la dispoziție din motive legate de sarcină sau să retragă angajata însărcinată către Furnizor, cu excepția cazului în care interdicțiile legale de muncă împiedică desfășurarea activității.

7. Protecția muncii și obligația de grijă

Beneficiarul poartă responsabilitatea pentru protecția muncii, prevenirea accidentelor și furnizarea echipamentului individual de protecție necesar. Măsurile de medicină a muncii și de prim ajutor trebuie asigurate de Beneficiar. Accidentele de muncă trebuie raportate imediat în scris autorității competente; o copie trebuie transmisă LMT Personal GmbH.

Beneficiarul trebuie să permită personalului pus la dispoziție accesul la facilitățile și măsurile de protecție socială ale întreprinderii în aceleași condiții ca și propriii angajați și să îi informeze despre posturile vacante prin anunțuri generale. Beneficiarul trebuie să respecte prevederile privind egalitatea de tratament și interdicțiile de discriminare atât în procesul de selecție, cât și pe durata misiunii și la încetarea acesteia.

8. Acces și supraveghere

Specialiștii responsabili de securitatea și sănătatea în muncă și de medicina muncii din cadrul unității Beneficiarului supraveghează personalul pus la dispoziție în limitele atribuțiilor lor. Procesele-verbale se pun la dispoziția LMT Personal GmbH în copie. Beneficiarul permite specialiștilor competenți și reprezentanților autorizați ai LMT Personal GmbH accesul la locurile de muncă ale personalului pus la dispoziție.

9. Timpul de lucru și repausul

Trebuie respectate prevederile Legii privind timpul de lucru. Pentru misiunile care necesită notificare sau aprobare din partea Inspectoratului de Muncă sau a altei autorități, Beneficiarul trebuie să efectueze notificarea corespunzătoare sau să obțină aprobarea. În cazul în care, ca urmare a muncii prestate duminica, angajatul nu beneficiază de repausul minim de weekend prevăzut de lege și are dreptul la repaus compensatoriu plătit, acesta trebuie consemnat ca timp liber plătit în foile de pontaj și se facturează la tariful orar normal.

10. Evidențe de activitate și facturare

Personalul pus la dispoziție ține evidențe scrise ale orelor de lucru și ale activităților desfășurate. Beneficiarul verifică și semnează aceste evidențe și comunică în scris persoanele autorizate să le verifice și să le semneze. În cazul în care Beneficiarul nu face acest lucru, fiecare angajat al Beneficiarului este considerat autorizat în relația cu LMT Personal GmbH.

Dacă Beneficiarul nu semnează evidențele în pofida unei singure solicitări scrise, acestea constituie baza pentru salarizare și facturare chiar și fără semnătura Beneficiarului. Evidențele timpului de lucru trebuie transmise în formă scrisă către LMT Personal GmbH cel târziu până la data de 5 a lunii următoare. Facturile sunt emise lunar, ulterior prestării, și sunt scadente la plată în termen de 30 de zile de la primire, fără deduceri. Dobânzile de întârziere se percep conform dispozițiilor legale.

În cazul în care tipul sau volumul activității este consemnat incorect în defavoarea LMT Personal GmbH, aceasta este îndreptățită să emită o factură suplimentară pe baza activității efectiv prestate, pentru diferențele de remunerație datorate personalului, plus costuri administrative. Dacă după plasarea comenzii intervin modificări legale sau ale contractelor colective privind remunerația sau contribuțiile sociale ale personalului pus la dispoziție, LMT Personal GmbH este îndreptățită să majoreze tarifele proporțional cu aceste ajustări.

În cazul în care o persoană pusă la dispoziție lipsește din orice motiv sau nu se prezintă la locul de muncă convenit, Beneficiarul trebuie să informeze imediat LMT Personal GmbH; în caz contrar, dreptul LMT Personal GmbH la remunerație pentru aceste perioade de absență rămâne valabil. În caz de întârziere la plată, LMT Personal GmbH este îndreptățită să perceapă dobânzi de întârziere în cuantumul costurilor de finanțare, dar nu mai puțin de 10% pe an. Beneficiarul suportă toate costurile legate de somații, recuperarea creanțelor, asistență juridică și obținerea de informații.

În caz de neplată, LMT Personal GmbH este îndreptățită să suspende prestarea serviciilor și să retragă personalul pus la dispoziție fără preaviz. Beneficiarul nu este îndreptățit să compenseze creanțele sale cu onorariul datorat pentru punerea la dispoziție de personal și nu beneficiază de drept de retenție.

11. Conflict de muncă / grevă

În cazul unei greve sau al unui conflict de muncă, personalul pus la dispoziție are dreptul de a refuza prestarea muncii. În măsura în care angajatul nu își exercită dreptul la grevă, Beneficiarul este obligat să îl utilizeze. Dacă angajatul nu este utilizat, orele de nefuncționare trebuie remunerate de Beneficiar. Termenele de preaviz convenite rămân neafectate de grevă sau conflict de muncă.

12. Răspundere / garanție

Răspunderea LMT Personal GmbH este limitată la culpa în selecție. Din punct de vedere valoric, răspunderea este limitată la valoarea comenzii pentru personalul afectat în perioada relevantă de punere la dispoziție sau la suma asigurată prin polița de răspundere civilă, în măsura în care există acoperire. LMT Personal GmbH răspunde pentru calificările formale doar dacă acestea pot fi verificate prin examinarea documentelor justificative.

Orice răspundere suplimentară există doar în caz de intenție sau vătămare a vieții, integrității corporale sau sănătății. LMT Personal GmbH nu răspunde pentru rezultatele muncii sau pentru prejudiciile cauzate de personalul pus la dispoziție. Sunt excluse despăgubirile pentru prejudicii indirecte, pierderi pur patrimoniale, profit nerealizat, întreruperi de producție și pretenții ale terților. Beneficiarul poartă sarcina probei în cazul neglijenței grave. Pretențiile de despăgubire trebuie formulate în termen de șase luni de la luarea la cunoștință a prejudiciului, sub sancțiunea decăderii. Beneficiarul exonerează LMT Personal GmbH de pretențiile terților.

Reclamațiile privind calificarea profesională trebuie formulate imediat, cel târziu în termen de 48 de ore. Pentru defectele care nu au putut fi constatate la verificarea imediată la începutul activității, termenul de garanție este de șase luni de la începerea activității. Aceste defecte trebuie notificate în scris în termen de 48 de ore de la momentul în care au putut fi constatate, în caz contrar fiind excluse orice drepturi de garanție, despăgubire și/sau anulare pentru eroare.

13. Manipularea bunurilor de valoare și plăți

Personalului pus la dispoziție nu i se poate încredința manipularea de bani, bunuri de valoare sau activități neconvenite, cu excepția cazului în care acest lucru este convenit separat sau este evident legat de activitatea prestată. Plățile sau avansurile către personalul pus la dispoziție sunt interzise.

14. Sporuri pentru timp de lucru special

Munca suplimentară, orele suplimentare, munca de noapte, munca în schimburi, munca în weekend și în zilele de sărbătoare legală se remunerează suplimentar după cum urmează:

  • 50% pentru depășirea timpului normal de lucru și pentru munca prestată sâmbăta;

  • 100% pentru munca ce depășește 10 ore pe zi, precum și pentru munca prestată duminica și în zilele de sărbătoare legală.
    În cazul suprapunerii sporurilor, se aplică doar sporul mai mare.

15. Servicii speciale

Serviciile speciale sunt serviciile prestate la solicitarea Beneficiarului, precum și costurile suplimentare generate de Beneficiar, în măsura în care acestea nu sunt reglementate diferit în ofertă și/sau în confirmarea de comandă semnată. Acestea includ, fără a se limita la:

  • decontarea cheltuielilor;

  • decontarea costurilor de deplasare și transport;

  • recalculări și alte activități generate de Beneficiar;

  • întocmirea de evaluări și rapoarte;

  • proceduri speciale de selecție și recrutare;

  • teste de aptitudine și calificare;

  • emiterea, administrarea și returnarea materialelor aparținând Beneficiarului;

  • instruiri de bază privind securitatea;

  • echipamente individuale de protecție;

  • mijloace de lucru, cum ar fi uneltele;

  • examene medicale de medicina muncii nerecuperabile (AUVA);

  • costuri nerecuperabile pentru formare și perfecționare profesională, plus costuri administrative;

  • costuri administrative aferente măsurilor de formare recuperabile.

Serviciile speciale se facturează pe baza costurilor efectiv suportate, la care se adaugă costuri administrative. Costurile administrative se calculează în funcție de timpul efectiv alocat și se facturează la tariful orar de 100 EUR + TVA, pentru fiecare sfert de oră început.

16. Taxă de plasare

Preluarea personalului pus la dispoziție trebuie notificată în scris către LMT Personal GmbH cu cel puțin trei săptămâni înainte de angajarea permanentă planificată, indicând data începerii. Beneficiarul datorează o taxă de plasare dacă un lucrător temporar pus anterior la dispoziție este angajat de Beneficiar în termen de șase luni de la începerea misiunii. Pentru lucrătorii calificați, termenul este de nouă luni.

Pentru fiecare lună începută din această perioadă înainte de expirarea termenului de 6, respectiv 9 luni, taxa de plasare este de 1.000 EUR net + TVA. În cazul recrutării directe fără punere la dispoziție prealabilă, taxa de plasare este de trei salarii brute lunare + TVA. Dacă Beneficiarul angajează candidați propuși de LMT Personal GmbH fără coordonare sau îi utilizează prin alți furnizori de personal, taxa de plasare este de asemenea datorată. Taxa devine exigibilă la începerea activității. Costurile speciale (anunțuri, interviuri, teste) se facturează separat.

17. Protecția datelor și confidențialitate

Beneficiarul prelucrează datele cu caracter personal exclusiv în conformitate cu legislația privind protecția datelor (GDPR, DSG). Obligația de confidențialitate rămâne valabilă și după încetarea contractului. Informații privind prelucrarea datelor de către LMT Personal GmbH sunt disponibile la www.lmt-personal.at.

18. Dispoziții finale

Nu există acorduri tacite sau verbale suplimentare. Modificările sau completările contractului sunt valabile numai dacă sunt convenite în formă scrisă. Aceasta se aplică și modificării prezentei clauze privind forma scrisă. În cazul în care contractul prevede forma scrisă, aceasta este îndeplinită prin scrisoare sau e-mail în formă simplă de text (chiar și fără semnătură).

Se aplică exclusiv dreptul material austriac, cu excluderea normelor de conflict de legi și a Convenției ONU privind vânzarea internațională de mărfuri (CISG). Instanța competentă pentru toate litigiile este instanța competentă material de la sediul LMT Personal GmbH. În cazul în care una sau mai multe dispoziții devin nule sau inaplicabile, celelalte dispoziții rămân neafectate, iar părțile vor conveni dispoziții care se apropie cel mai mult de scopul economic al prevederii nule.

bottom of page